BLOG
2015年4月10期生引率スタッフ
21日目 ベトナム・ダナン / Day, 21 Da Nang City, VIETNAM
こんにちは、引率の山田です。
昨日、北村さん、鮫島くんと共にハノイからダナンへと移動してきました。
Hello, this is YAMADA.
I left for Da Nang City from Hanoi with students yesterday.
ハノイの空港に到着し、チェックインするや否やフライトが3時間遅れるという情報が。
しかしそれもこのフィールドワークでは、想定の範囲内といったところでしょうか。
だとしても移動に時間をとられると体力を消耗するため、普段以上に注意が必要です。
予定より大幅に遅れたものの、無事にダナン到着。
ここからは滞在先がばらばらになるため、別々に移動。
Flight we ride on was delayed for 3 hours, even so we arrived there safely.
After that, we moved to each destination.
鮫島くんはホイアンへ。
SAMEJIMA has been to Hoi An.
北村さんは私と同じくダナンに滞在しますが、中心街からは少し離れた海岸近くの郊外へ。
KITAMURA has been to Da Nang City near beach, I have been to city centre.
そして、本日はダナンのビーチへと足を運びました!
I have been to beach today.
こんなビーチリゾートに来たのは人生でも初めて。
そんなところに一人で来てしまった私はまさにこんな状態。
I had never been to resort beach, my first experience became loneliness.
彼だけが私の味方に思えました。
そんな彼はビーチの清潔さを守るゴミ箱くんです。
I felt it my friend.
そんな私はさておき、気になったのは周りの環境です。
ビーチの近くを歩いてみるとわかるのですが、この辺りはリゾート地というよりは、田舎町といった様子。
昔からこの辺りに住んでいるのだろうと思われる家族が見受けられます。
しかし、その周りではとても大きなホテルが数多く建設されている最中でした。
ダナンは昔、小さな村でしかなく、ダナンの南部に位置するホイアンで南蛮貿易が行われていたそう
です。しかし、ホイアンの海に砂が堆積してしまい、漁ができなくなって以降、ダナンは港町として
発展してきたそうです。そしてベトナム中部最大の港町にまで拡大しました。
その後は漁業のみならず様々な産業の発展を続け、今では省から分離した中央直轄市というベトナム
で5都市しかない大産業都市となっています。
この田舎町の様子はとても穏やかで親しみやすく感じられたため、なんとなく寂しい気持ちもありま
すが、この町が発展した姿も見てみたいものです。
是非ダナンの良さを活かした町にしていってもらいたいですね。